ââIn 1943, in Hungary, four young people â Hanna, Lili, Joseph (all three Jews) and Gitta (Catholic) â settled in a small village to live, on the fringes of the war, a life more attentive to the essential, although none of them had ever practiced their religion.
âThey know nothing of the horror of the concentration camps, and even less of the death that awaits them there, when four Angels decide to descend among them; to prepare them to bear their ordeal, and above all to support those who will share it.
âOne day, when they decide to take stock of their personal problems and Gitta takes refuge behind banalities, Hanna has just enough time to warn her friend: « Be careful, it's not me who speaks anymore! » before pronouncing words which obviously cannot belong to him:
â- We're going to make you lose the habit of asking useless questions.
âAttention ! Soon you will be asked for accounts!
âThen begins a mind-blowing dialogue, with Hanna as intermediary.
ââAs soon as you ask me a question, Hanna once said to her friends, a small voice inside me begins to repeat to me, like a warning signal: « Don't think, don't think! » And then comes the leap into the unknown. Often I am much more surprised by the answer than my interlocutor...â
âThen the situation changes. The systematic and organized killing of Jews can no longer be ignored.
ââFear is taking over the city, and this panic is almost impossible to bear, everyone is suffering from depression.â Gitta writes. One of the angels reacts:
âThe Word lives within you.
âbut the barren fig tree will be cut down.
âThe bud blossoms
âbe a flower, or only a leaf?
âWear flowers, please!
ââNever have I been so shaken as after this interview. The most stern and unapproachable of our Masters humbly begged us to wear flowers! Hanna tells us, "If we let go now, we're lost." Hanna is right. How could I let myself be dominated by the outside situation? The tragedy that surrounds us is contagious, and we have allowed ourselves to be contaminated.
ââ(...) The external situation has not improved, quite the contrary, but we have changed. A whole market of false papers is organized. I could have provided some to Joseph, Hanna and Lili, but they refuse to resort to lying.â
âHeavenly forces are spreading,
âand waiting for you to be their hand.
âThey bring this message: Do not flee!
âBelow death, it is only a dream.
âOnly above death will you find Life.
âI am allowed to protect you,
âbut it is only possible
âif your soul is above everything.
âBut I trust you: what HE sowed took.
âWe will be with you.
__________
Warning from Gitta Mallasz, the only survivor and who reported these dialogues:« This book is the account of a series of events that took place in Hungary between 1943 and 1944. It is neither fiction, nor journalism, nor literature. The reader must take it as it is. Or leave it.
I am not the author of the Dialogues.
I am the scribe of the Dialogues. »
Thus the cover of his book (easily downloadable in pdf, but I advise you to buy it) is reduced to this:
« The Angels do not like to speak of 'God' - this word, generations of human beings have used it, hackneyed it, soiled it. To designate Him, they use the pronoun à - translated in this book by LUI - which, in Hungarian, is neither masculine nor feminine, but both at the same time (it would therefore be more exact to translate HIM/SHE); thus transcending that masculinity of the Divine which weighs so heavily in our revealed religions. à is masculine and feminine, Father and Mother, strength and wisdom, omnipotence and tenderness. »
(Raoul-Duval, introduction to 'Dialogues with the Angel')
__________
Below are excerpts from these Dialogues on the theme of:
âLife, its reason for being
âDifficulties, suffering
âThe path, inner growth
âRelationships between beings
âDeath and the afterlife